они уже среди нас
Sep. 24th, 2020 02:16 pm"Известняки, покрытые льдами"; "1 репчатый лук"; "тонны деталей восстановлены с помощью фотодокументов" - вроде все русские слова, и в целом даже понятно, что хотел сказать автор - но так не говорят, блин! И ведь наверняка носители, ткскзть, а впечатление, что это перевод старательного студента-русиста откуда-нибудь из Гарварда. И это не про "язык меняется, а вы, косные почитатели Ожегова, препятствуете" - это про неумение пользоваться теми средствами, которые в языке уже есть и вполне работают, но... не для всех уже, видимо.