gal_ka: (Default)
[personal profile] gal_ka

Мы ездили в то время с Международным Красным Крестом. И вот в новогоднюю ночь как-то мы оказались в поезде, в одном купе: швейцарец один из Красного Креста, немец, голландец один – и я. Ехали в какую-то горячую точку. И вот я прямо там, в поезде, сварганила какие-то самодельные открыточки, нарисовала снежинки, шарики ёлочные, написала там – ну, что мы пишем обычно? – счастья, там, здоровья... и им подарила. Через какое-то время швейцарец этот подсаживается ко мне, смотрит так нехорошо на меня и говорит:
- Татьяна, вы что, считаете, что я несчастлив? И нездоров?
- Нет, что вы, – говорю я, – ну, просто у нас так принято...
Голландец говорит:
- А вы понимаете, что вот это, то, что вы написали, – это грубое вторжение в мою личную сферу? Нарушение privacy?
- Ну, хорошо, – говорю я. – А что же, что же мне надо было писать? Что я, по-вашему, должна была вам пожелать?
- Удачи, – сказали они все. – Удачи.


Такой разворот темы мне в голову ни разу не приходил. И сейчас он в мою голову с трудом влезает, честно говоря. Почему пожелание чего-либо непременно означает нехватку желаемого у адресата? И почему пожелание счастья - вторжение в личную сферу? (ну здоровье - более-менее понятно, мое здоровье - не ваше дело, допустим). Или тут надо искать пламенный привет от протестантской этики, когда счастья, здоровья и пр. добиваешься сам (и тут можно обидеться на того, кто считает, что ты недостаточно здоров или счастлив, хотя счастье - понятие с таакими размытыми границами), а удача - то, что от тебя как бы не зависит? Хотя вроде как трудолюбивым и Бог помогает, а если не помогает - не заслужил, значит, следовательно, и удачи желать должно быть так же не комильфо... Стоп, а как же традиционное "Happy New Year!"? Вы считаете, что прошлый год был у меня несчастливым???!!!
Ниччё не понимаю. 

Date: 2010-10-01 07:32 pm (UTC)
From: (Anonymous)
думаю, что ситуация сложилась из "трудностей перевода" поздравлений на адекватный инглиш (по аналогии с "ваши бараны здоровы чтобы были в этом году") и занудства попутчиков (люди связанные с благотворительностью, при всем уважении, имхо имеют склонность к воспалению ЧСВ)

Date: 2010-10-01 08:19 pm (UTC)
From: [identity profile] maynavira.livejournal.com
в совке было принято одно большое на всех счастье и как-то ни у кого не укладывалось что счастье может быть интимным

Date: 2010-10-01 08:26 pm (UTC)
From: [identity profile] shuurrsh.livejournal.com
Может и так, конечно, но интересно (да и практически может быть небесполезно:) ) узнать, где у людей другой культуры проходит граница приватности. Потому как места оказываются совершенно неожиданные. (и почему она там проходит, тоже страшно интересно. хотя это уже точно вторжение в личную сферу:))) )

Date: 2010-10-01 08:31 pm (UTC)
From: [identity profile] shuurrsh.livejournal.com
*озадаченно* а совок тут при чем? И кстати, мнэ-э-э, не вполне соответствует действительности (ну как я ее помню, действительность эту, может у меня, конечно, другой глобус был).

Нет, правда, пожелание счастья - это настолько интимно, что неприлично его желать малознакомому человеку?

Date: 2010-10-01 08:34 pm (UTC)
From: [identity profile] maynavira.livejournal.com
ну разве нельзя представить ситуацию, когда вопрос "ты с ним (с ней) счастлив(а)?" звучит не совсем деликатно

Date: 2010-10-01 08:45 pm (UTC)
From: [identity profile] najas.livejournal.com
По-моему, это какой-то misunderstanding...

Хотя желают действительно в первую очередь удачи, насколько я припоминаю :)

Date: 2010-10-01 09:04 pm (UTC)
From: [identity profile] shuurrsh.livejournal.com
Можно, конечно, легко. Вопросы вообще штука такая, что наступить на чужую приватность можно запросто. Но в посте-то речь была о достаточно формальных пожеланиях (я скажу, а ты сам реши, куда это прикладывать). Никто не выяснял и не собирался выяснять, как, с кем и насколько упомянутые в посте товарищи счастливы и каково на самом деле их состояние здоровья. И меня удивило, что даже такое нейтрально-благожелательное упоминание этих понятий воспринимается как вторжение в частную жизнь.

Date: 2010-10-01 09:05 pm (UTC)
From: [identity profile] shuurrsh.livejournal.com
То есть все не так критически отлично? :)))

Удачи у нас тоже вполне могут пожелать, но после счастья и здоровья, конечно :))

Date: 2010-10-01 09:15 pm (UTC)
From: [identity profile] najas.livejournal.com
Не, не критически отлично :)

Немцы желают viel Glück - это вроде как и "удачи" и "счастья".

Date: 2010-10-01 09:16 pm (UTC)
From: [identity profile] maynavira.livejournal.com
фишка не в том
есть просто грань профессиональных отношений. когда едут в трудную миссию, где есть опасности там есть грань. да, делаем общее дело; да, живем под одной крышей; да, готовы прийти на помощь, но... ничего личного. иначе в неподходящий момент это сыграет не в нужном направлении
вот если кого-то возьмут в заложники, а там "как же так, мы ведь столько друг другу о себе понарассказали..." переговоры ведь в таких случаях ведутся очень жестко, поэтому "удачи" это подразумевает, что в такой ситуации может оказаться каждый и надо продолжать миссию, а не "спасать хорошего человека"
это коряво словами, но если захотеть смысл можно уловить

Date: 2010-10-01 09:21 pm (UTC)
From: [identity profile] maynavira.livejournal.com
есть у альпинистов такое правило: если с одним что-то случается, другой его не спасает, хотя альпинистская "двойка" это очень близкие люди. но в случае чего - без лишних соплей. поэтому - "удачи"

Date: 2010-10-01 09:28 pm (UTC)
From: [identity profile] shuurrsh.livejournal.com
максимально формальные отношения? То есть дело не столько в культуре, сколько в профессиональной специфике?

Date: 2010-10-01 09:34 pm (UTC)
From: [identity profile] maynavira.livejournal.com
это не совсем "максимально формальные отношения", можно даже сказать наоборот
но есть своя специфика

Date: 2010-10-01 09:50 pm (UTC)
From: [identity profile] sestra-leto.livejournal.com
Ну, могу предположить, что у них там вообще несколько стрёмно в плане обмена человеческим теплом. Вот я читала наших, живущих на западе: помогаешь кому-то, он благодарит и единственное, что следует на эту благодарность ответить, это "нет проблем". То есть не "пожалуйста", не "на здоровье", а только "нет проблем", чтоб получивший помощь был уверен, что он тебе ничего не должен. В принципе неплохо - но, имхо, доведено до абсурда.

Или вот разговоры по душам в ихних фильмах. У нас - где угодно найдёшь себе собеседника, а там подаётся как невозможный подвиг, выпадание из обычного стиля общения и редкое явление...

Обмен человеческим теплом и умение это делать, отдавать и... принимать. Вот я так на это смотрю. Где-то здесь проблема. Души как-то закукливаются.

Date: 2010-10-01 10:15 pm (UTC)
From: [identity profile] shuurrsh.livejournal.com
Там речь о людях, работающих в Международном Красном Кресте, так что насчет трудностей обмена человеческим теплом - не знаю-не знаю. Я вот не езжу с МКК, поэтому ничего, пожалуй, не буду говорить.

Хотя, при такой-то работе, закуклишься, пожалуй, чтобы не умирать в каждой горячей точке, а делать то, ради чего приехал.

Date: 2010-10-01 10:18 pm (UTC)
From: [identity profile] sestra-leto.livejournal.com
Если на Красный Крест смотреть как на работу - это ещё не показатель собственно личной способности открыться, я думаю.

Понимаете, это никак не отменяет того, что они молодцы. Просто - а вот счастливы ли они?

Date: 2010-10-01 10:33 pm (UTC)
From: [identity profile] shuurrsh.livejournal.com
По-моему, мы куда-то далеко заехали :)

Date: 2010-10-01 10:36 pm (UTC)
From: [identity profile] sestra-leto.livejournal.com
Да едва продвинулись, вообще-то :)

Date: 2010-10-02 12:39 am (UTC)
From: [identity profile] apokrif.livejournal.com
Ого. Это очень сильно.

Date: 2010-10-02 09:13 am (UTC)
From: [identity profile] erdweibchen.livejournal.com
Дикие какие-то Татьяне попались попутчики. И не надо бы ей обобщать на всех немцев и прочих. Желают и здоровья, и счастья, и чего только не желают.

Какое там "личное пространство", я тут три кило скинула - меня только ленивый не спросил, похудела ли я, на сколько и как мне это удалось. Большинство спросивших - немцы, причем вполне репрезентативная выборка по, эээ, классовым слоям.

Date: 2010-10-03 04:14 pm (UTC)
From: [identity profile] shuurrsh.livejournal.com
Татьяна не обобщает, это, может, я где-нибудь в комментах неаккуратно обобщила.

Понятно, значит, история проходит по разряду курьезов, а не культурных особенностей.

Относительно трех кило - завидую! :)

Date: 2010-10-03 06:46 pm (UTC)
From: [identity profile] erdweibchen.livejournal.com
Ну она таки пост так построила, что обобщение напрашивается. :)

Не завидуй. Я без них мерзну, как абзац. :(

Date: 2010-10-05 09:06 pm (UTC)
From: [identity profile] erdweibchen.livejournal.com
И, кстати, мне еще и из лингвистических соображений очень интересно, как в эту историю затесался немец (а у швейцарца какой язык родной?), потому что по-немецки "Glück" - и "счастье", и "удача". :)

Date: 2010-10-05 10:05 pm (UTC)
From: [identity profile] shuurrsh.livejournal.com
Тут я пас, есть, правда, предположение, что все общались на английском :)

Date: 2010-10-05 10:06 pm (UTC)
From: [identity profile] shuurrsh.livejournal.com
а я с тремя лишними мерзну, может, не в килограммах дело?

Date: 2010-10-06 06:08 am (UTC)
From: [identity profile] erdweibchen.livejournal.com
Я понимаю, что общались они, скорее всего, на английском, просто человек, в чьем родном языке четкой грани между "счастьем" и "удачей" нет, вряд ли будет (даже на другом языке) на ней так настаивать. :)

Date: 2010-10-06 02:35 pm (UTC)
From: [identity profile] shuurrsh.livejournal.com
А это кстати да, тонко подмечено :) Тогда остаются два варианта: кто-то кого-то сильно не понял, или, как писала maynavira, существует какая-то суровая профессиональная специфика, строго определяющая, что, какими словами, в каком контексте желать. Или же вся эта история вообще имеет слабое отношение к реальности :).

Date: 2010-10-06 02:39 pm (UTC)
From: [identity profile] shuurrsh.livejournal.com
Перечитала текст - немец, кстати, молчал :) Швейцарец теоретически мог быть франко- или италоговорящий, но я не знаю, как в этих языках со счастьем\удачей, равно как и про голландский не в курсе, хотя предполагаю, что в нем-то как раз может быть ситуация а-ля немецкий.

Profile

gal_ka: (Default)
gal_ka

January 2026

S M T W T F S
    123
45678 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 15th, 2026 12:28 pm
Powered by Dreamwidth Studios